tag:blogger.com,1999:blog-16511445.post2307048561947469676..comments2023-08-06T16:03:18.760+02:00Comments on Puntos de vista y nada más: 25 de AbrilPuntos de vista y ... nada máshttp://www.blogger.com/profile/16797555681047162044noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-16511445.post-87645364939674845672008-05-02T00:00:00.000+02:002008-05-02T00:00:00.000+02:00Hola Anónimo. Hablamos cuando quieras y así desvel...Hola Anónimo. Hablamos cuando quieras y así desvelo este misterio. De vez en cuando hay un post en portugués, sobre todo cuando es algo dirigido a mis amigos portugueses. <BR/><BR/>Lo dicho, cuando quieras falamos da revoluçãoPuntos de vista y ... nada máshttps://www.blogger.com/profile/16797555681047162044noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16511445.post-14089946618800645812008-05-01T23:32:00.000+02:002008-05-01T23:32:00.000+02:00Gracias, Javier, por tu aclaración. Ahora, o agora...Gracias, Javier, por tu aclaración. Ahora, o agora, está mejor... Te lo he dicho por tantos otros que no conocen mucho de portugués, aunque escrito sea más fácil. Pero faltaba esa explicación. Yo fui un enamorado del 25 de abril, visité sus cooperativas y fui testigo de las mentiras y silencios que se arrojaron sobre esa Revolución tan bella y tan necesaria. Algún día hablaremos más largamente sobre ella, pues nos conocemos.<BR/>Un saludoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16511445.post-69734827216687642462008-04-26T20:19:00.000+02:002008-04-26T20:19:00.000+02:00Bueno, yo creo que el portugués escrito se entiend...Bueno, yo creo que el portugués escrito se entiende más o menos excepto cuando salen esas palabras complicadas y curiosas. "vira-casacas" se traduciría por "chaquetero". Es una referencia a Durão Barroso, que pasó de pertenecer en un grupo maoísta a declararse liberal (igualito que Frederico J. y sus santos).<BR/><BR/>TENGO POR COSTUMBRE CELEBRAR EL 25 DE ABRIL. No lo puedo evitar. SaludosPuntos de vista y ... nada máshttps://www.blogger.com/profile/16797555681047162044noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16511445.post-46344051929285691272008-04-26T14:16:00.000+02:002008-04-26T14:16:00.000+02:00javier: Si escribes en portugués no te entiendo. y...javier: Si escribes en portugués no te entiendo. ya sé que sabes idiomas. No sé que es eso de vira-casacas... pero lo que sí se es que el 25 de abril supuso un protagonismo del pueblo por un tiempo que se hizo largo para los poderosos de Portugal, España y otros vigilantes. Por eso trabajaron para que ese protagonismo durase el menor tiempo posible... cambieron todo para que todo siguiese igual... No recordarás como el General Espinola se refugió en la Base de Talavera. Hay un retroceso continuado en las conquistas de aquella llamada revolución "dos cravos" ahora se le llama "desregulación". Sí ya sé que es bastante más complejo... de explicar. No sería este el lugar, pero que silencio se arroja sobre lo que supuso aquel inicio de cambio democrático y popular!!!.<BR/>SaludosAnonymousnoreply@blogger.com