Mostrando entradas con la etiqueta língua portuguesa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta língua portuguesa. Mostrar todas las entradas

30 septiembre, 2007

Cita con Portugal

El próximo fin de semana tenemos una cita todas aquellas personas a las que nos gusta y nos interesa Portugal, su lengua y la cultura lusófona. Será durante los días 5 y 6 de octubre en la Facultad de Biblioteconomía de Badajoz. No tiene pérdida. Se encuentra en la alcazaba pacense, en el punto más alto de la ciudad, dentro del recinto amurallado.
Lo organiza la APPEX en colaboración con la APP, el Instituto Camões y con el patrocinio del GIT de la Junta de Extremadura
La inscripción en el curso es GRATUITA. Además tendremos una cena y un almoço-convívio. Eso sí, tendréis que apuntaros enviando un e-mail a jornadasappex@gmail.com .
El programa lo podéis ver en el blog de la APPEX http://appex.blogspot.com/ en la entrada del día 28 de septiembre.
Las jornadas no son sólo para profesores de portugués sino que están abiertas a cuantas personas lo deseen. Habrá conferencias sobre asuntosmuy diversos: lengua, literatura, lusofonía, banda desenhada, etc.
Así que nos veremos por allí.

27 agosto, 2007

Saramago

Me admira la capacidad de José Saramago para hacer correr ríos de tinta y zarandear un poco la materia gris del personal. Sus presagios sobre la dilución de Portugal como una autonomía junto al resto de naciones y regiones peninsulares han levantado ampollas en el país vecino y han pasado casi inadvertidos por aquí. Puestos a hacer geopolítica ficción sobre la reintegración de Portugal al redil español, deberíamos despejar algunas dudas de esta provocación veraniega. La primera es si los portugueses deberían dejar de hablar su lengua, si seríamos los españoles los que empezaríamos a aprender portugués o si se establecerían comunidades lingüísticas diferenciadas, como en Bélgica o Suiza. Los precedentes apuntan a que el castellano intentaría ser la lengua oficial en todo el territorio y se impediría que los portugueses se pasaran de la raya en el amplio sentido del término. Tal vez algunos españoles se enfadarían muchísimo cuando vieran a los políticos nacionalistas lusos expresarse en su idioma y les gritarían para que hablaran en cristiano. Imagínense las protestas de quienes viajaran a Lisboa y volvieran indignados porque los habitantes de allí se expresaban en su dialecto y no en la lengua común. Así que, querido José, aunque sólo sea como forma de proteger la maravillosa lengua en la que escribes, lo mejor será dejar las cosas como están, porque esto de la pluralidad cultural no tiene todavía muchos adeptos y sí que hay muchos que creen que su lengua, su cultura y su manera de vivir es la mejor del mundo mundial. Además, para llevarse bien con el vecino y apreciar su cultura no es necesario absorberlo.

Publicado en EL PERIÓDICO EXTREMADURA el 27 de agosto de 2007.


Foto: Luzes e sombras da restauração (Lisboa, 23 de agosto de 2007)

Historia de mi colección de "Fuellas"

Las navidades de 1984 las pasé, como era habitual, en Monzón. Y allí pude ver en el informativo regional de RTVE en Aragón una noticia sobre...