Sólo he leído dos libros de Saramago en español. Historia del cerco de Lisboa, que me firmó un 27 de mayo de 1993 en la Avenida de Huelva de Badajoz, y Todos los nombres, que me regaló mi hermana.
Era una traducción de Basilio Losada y me encantó por varias razones: por la presencia de un corrector (deformación profesional), por el protagonismo de una ciudad que me apasiona más de lo debido, o simplemente porque, por aquel entonces, empezaba a sentir una lusopatía de la que no he conseguido curarme. Luego ha habido de todo y confieso que algún libro de Saramago me costó acabarlo o me supo a poco. Pero de éste tengo muy buen recuerdo y es el único que me ha firmado un premio Nobel, todavía.
Era una traducción de Basilio Losada y me encantó por varias razones: por la presencia de un corrector (deformación profesional), por el protagonismo de una ciudad que me apasiona más de lo debido, o simplemente porque, por aquel entonces, empezaba a sentir una lusopatía de la que no he conseguido curarme. Luego ha habido de todo y confieso que algún libro de Saramago me costó acabarlo o me supo a poco. Pero de éste tengo muy buen recuerdo y es el único que me ha firmado un premio Nobel, todavía.
No hay comentarios:
Publicar un comentario